We decided to bring people into the lab and run a little experiment, and these people adopted, for two minutes, either high-power poses or low-power poses, and I'm just going to show you five of the poses, although they took on only two.
Abbiamo deciso di portare le persone in laboratorio e condurre un piccolo esperimento e queste persone adottano per due minuti una postura di forza elevata o una postura di forza limitata e vi mostrerò cinque posture, anche se ne hanno assunte solo due.
Generating tissues of predictable density and behavior is the second piece, and will be really key towards getting these models to be adopted for drug discovery.
La generazione di tessuti di densità e comportamento prevedibili è il secondo fattore, e sarà fondamentale per l’adozione di questi modelli nella scoperta di nuovi farmaci.
My mother's adopted, For a while, she was looking for her real parents,
Mia madre è stata adottata. Per un pò ha cercato i suoi veri genitori.
Strategies have already been adopted for the Baltic Sea, the Arctic Ocean and the Mediterranean Sea.
Strategie specifiche sono già state adottate per il Mar Baltico, l’Oceano Artico e il Mare Mediterraneo.
The basic principles of that special scheme should be established and a common method adopted, for the purposes of collecting own resources, for calculating the value added by such farmers.
È necessario fissare i principi fondamentali del regime speciale e adottare un metodo comune di determinazione del valore aggiunto realizzato da tali agricoltori ai fini della riscossione delle risorse proprie.
(c) sharing the best practices adopted for implementing the eight criteria;
c) condividendo le migliori pratiche adottate per l'applicazione degli otto criteri;
The Directive has the same test requirements as have been adopted for off-road mobile machinery and the corresponding limit values for levels of emissions.
La direttiva conserva le medesime prescrizioni di prove adottate per le macchine mobili non stradali nonché i valori limite corrispondenti per i livelli di emissioni.
To ensure this major convention is properly enforced, EU rules have just been adopted for compliance with and enforcement of the convention.
Per garantire l’adeguata attuazione di questa importante convenzione, l’UE ha appena adottato norme ai fini della conformità alla convenzione.
As far as is compatible with the particular nature of the Office, the financial provisions shall be based on the financial regulations adopted for other bodies set up by the Community.
Le disposizioni finanziarie si rifanno, compatibilmente con il carattere proprio dell’Ufficio, ai regolamenti finanziari adottati per altri organismi creati dall' ►M1 Unione ◄. ▼M1
Specific rules on the description of the product and the production method should be adopted for standardisation needs.
Per esigenze di normalizzazione dovrebbero essere adottate norme specifiche sulla descrizione del prodotto e sul metodo di produzione.
An ecosystem approach will be adopted for all fisheries, with long-term management plans based on the best available scientific advice.
per tutti i tipi di pesca verrà adottato un approccio ecosistemico, con piani di gestione a lungo termine basati sui migliori pareri scientifici disponibili;
The patented high voltage interrupting technology is adopted for avoiding repetition of the tests.
La tecnologia brevettata di interruzione ad alta tensione viene adottata per evitare la ripetizione dei test.
In such a case, the draft measure shall not be adopted for a further three months following the Commission's notification.
In tal caso, l’adozione del progetto di misura viene ulteriormente sospesa per i tre mesi successivi alla notifica della Commissione.
The settings are platform independent, i.e. they are adopted for all devices, such as desktop computers or mobile devices.
Le impostazioni sono indipendenti dalla piattaforma, ovvero sono adottate per tutti i dispositivi, come computer desktop o dispositivi mobili.
Choosing FANUC was a strategic decision made on the basis of high targets we had adopted for robot quality.
La scelta di FANUC è stata una decisione strategica presa sulla base degli ambiziosi obiettivi che ci eravamo posti per la qualità dei robot.
Assessment and verification: the applicant shall provide a detailed description of the procedures adopted for the waste management of each of the sites concerned and a declaration of compliance with the criterion.
Valutazione e verifica: il richiedente deve fornire una descrizione della gestione dei rifiuti per i siti in questione, nonché una dichiarazione di conformità al criterio. 6.
The Environmental Technologies Action Plan (ETAP), adopted for implementation in January 2004, complements the European Commission’s regulatory approaches.
Il piano d'azione per le tecnologie ambientali (ETAP), adottato per l'attuazione nel gennaio 2004, integra gli approcci normativi della Commissione europea.
l A domestic pioneering digital true reactive power measurement technology is adopted for the system;
l Per il sistema è stata adottata una tecnologia di misurazione della potenza reattiva digitale all'avanguardia all'avanguardia nel settore;
Subsequently they may be adopted for further training in the local universes by the Trinity Teacher Sons.
Successivamente essi possono essere adottati dai Figli Istruttori Trinitari per un addestramento supplementare negli universi locali.
(a) the financial rules which determine in particular the procedure to be adopted for establishing and implementing the budget and for presenting and auditing accounts;
a) definisce le regole finanziarie che stabiliscono in particolare le modalità relative alla formazione e all'esecuzione del bilancio, al rendiconto e alla verifica dei conti;
Such a decision may be adopted for a specified period and shall conclude that there are no longer grounds for action by the Commission.
La decisione può essere adottata per un periodo di tempo determinato e concludere che l’intervento della Commissione non è più giustificato.
Noise-reduction measures equivalent to those adopted for the rail sector should be considered for other modes of transport.
Per altri modi di trasporto è opportuno prendere in considerazione misure per la riduzione del rumore equivalenti a quelle adottate per il settore ferroviario.
All these measures may be adopted for a maximum period of two years.
Tutte le suddette misure possono essere adottate per un periodo massimo di due anni.
The settings are platform independent, i. they are adopted for all devices, such as desktop computers or mobile devices.
Le impostazioni sono indipendenti dalla piattaforma, i. sono adottati per tutti i dispositivi, come computer desktop o dispositivi mobili.
(a) make Financial Regulations specifying in particular the procedure to be adopted for establishing and implementing the budget and for presenting and auditing accounts;
a) stabilisce i regolamenti finanziari che specificano in particolare le modalità relative all'elaborazione ed esecuzione del bilancio ed al rendimento ed alla verifica dei conti;
Specific rules should be adopted for the allocation of beef, butter and skimmed milk powder.
È opportuno adottare disposizioni specifiche per l'assegnazione di carni bovine, burro e latte scremato in polvere.
A new 4-year strategic programme was adopted for the 2013-2016 period.
Un nuovo programma strategico quadriennale è stato adottato per il periodo 2013-2016.
It so happened that the turbojet engine was adopted for series production in Germany in the late thirties.
È successo che il motore a turbogetto è stato adottato per la produzione in serie in Germania alla fine degli anni Trenta.
(b) to set out economic policy guidelines for them, while ensuring that they are compatible with those adopted for the whole of the Union and are kept under surveillance.
b) elaborare, per quanto li riguarda, gli orientamenti di politica economica vigilando affinché siano compatibili con quelli adottati per l'insieme dell'Unione, e garantirne la sorveglianza.
Appropriate measures should be adopted for the monitoring and evaluation of this Regulation.
Dovrebbero essere adottate misure adeguate per il controllo e la valutazione del presente regolamento.
The policy, first adopted for the Feb. 1-June 30 perio...Read more
La politica, adottata per la prima volta per il periodo 1 febbraio-30 giugno...Per saperne di più
Stepless speed regulation by frequency control, the world's most advanced solution, is adopted for the trolleying mechanism and slewing mechanism, thus ensuring more stable and reliable operation;
La regolazione continua della velocità mediante controllo di frequenza, la soluzione più avanzata al mondo, viene adottata per il meccanismo di traino e il meccanismo di rotazione, garantendo così un funzionamento più stabile e affidabile;
It was the European Parliament which took the initiative for a flag to be adopted for the European Community.
L’iniziativa di adottare una bandiera per la Comunità europea è venuta dal Parlamento europeo.
Without prejudice to Articles 4, 5, 6 and 10, personal data shall only be transferred to recipients subject to the national law adopted for the implementation of Directive 95/46/EC,
Fatti salvi gli articoli 4, 5, 6 e 10, è consentito trasferire dati personali a destinatari soggetti alla normativa nazionale adottata in attuazione della direttiva 95/46/CE soltanto:
The procedure adopted for competitive tendering shall be open to all operators, shall be fair and shall observe the principles of transparency and non-discrimination.
La procedura di gara è equa, aperta a tutti gli operatori e rispetta i principi di trasparenza e di non discriminazione.
Therefore, according to some foreign technical data, the following solutions are adopted for the milling of this part:
Pertanto, secondo alcuni dati tecnici stranieri, vengono adottate le seguenti soluzioni per la fresatura di questa parte:
They may be adopted, for example, by the European Council, the Council or the Commission.
Possono essere adottate, ad esempio, dal Consiglio europeo, dal Consiglio o dalla Commissione.
As far as is compatible with the particular nature of the Office, the financial provisions shall be based on the financial regulations adopted for other bodies set up by the Union.
Le disposizioni finanziarie si rifanno, compatibilmente con il carattere proprio dell'Ufficio, ai regolamenti finanziari adottati per altri organismi creati dall'Unione.
The exemptions and reduced rates referred to in the first paragraph must be in accordance with Community law and must have been adopted for clearly defined social reasons and for the benefit of the final consumer.
Le esenzioni e le aliquote ridotte di cui al primo comma devono essere conformi alla legislazione comunitaria e essere state adottate per ragioni di interesse sociale ben definite e a favore dei consumatori finali.
1.7763619422913s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?